当前所在位置:珠峰网资料 >> 外语培训 >> 公共英语 >> 正文
PETS二级考试语法复习精讲(58)
发布时间:2010/11/29 20:15:23 来源:城市学习网 编辑:admin
  Time for high tea.
  Anne: It's 4 o'clock, time for high tea.
  Elisabeth: So early? Six o'clock or thereabouts is high tea time.
  Anne: What? Tea, sandwiches and cakes at 6 o'clock? That's surely far too late.
  Elisabeth: No, no. I think you're mixing up high tea and afternoon tea.
  Anne: Aren't they the same?
  Elisabeth: No, not at all. Afternoon tea means tea, perhaps sandwiches and definitely cakes around 4.
  Anne: What's high tea, then?
  Elisabeth: That's a proper meal, often with meat or fish, but also of course with tea to drink.
  安:四点钟了,是傍晚茶时间了。
  伊莉萨白:这么早?六点钟左右才是吃傍晚茶时间。
  安:什么? 六点钟吃茶、三明治和蛋糕?那太晚了。
  伊莉萨白:不对,不对,你一定是把傍晚茶和下午茶混为一谈了。
  安:傍晚茶、下午茶不是一样的吗?
  伊莉萨白:不一样,完全不一样, 下午茶是指四点钟左右喝茶,也许还有三明治,蛋糕则一定有。
  安:傍晚茶又怎样?
  伊莉萨白:傍晚茶是正餐,一般有鱼或肉,当然也有茶喝。
  伊莉萨白说: Six o'clock or thereabouts is high tea time.读者请勿见tea字就以为high tea只是简单茶点。High tea其实是把下午茶(afternoon tea)和晚餐(dinner)合而为一的正餐,一般有鱼或肉、牛油面包或蛋糕,茶则当然不可缺。这傍晚茶通常是五六点钟吃的。We had high tea at half past five, and then we had a bedtime snack. 即'我们五点半吃傍晚茶,睡前再吃了些点心'.下午茶和晚餐合而为一的叫high tea,早午餐合而为一的则叫brunch,以breakfast(早餐) 、 lunch(午餐)两字合成,例如:Brunch is served at 11:00am in the hotel(旅馆上午十一时供应早午餐)。
  Six o'clock or thereabouts一语,可以改作six o'clock or so.Or so和or thereabouts都有'大约'、'左右'的意思,但只用于数字, or thereabouts则可用于数字或地方,例如: (1)I will be away for two weeks or so / or thereabouts(我会离开两个星期左右) .(2)The child was last seen at the bus terminal or thereabouts(最后一次有人看到,是那孩子在巴士终点站或终点附近)。第二句的or thereabouts不可用or so取代。Thereabouts 也作thereabout. 和thereabout(s)相近的字,有hereabout(s)(在这里附近)和whereabouts(大概在哪里?)这两字都限于说地方, 例如: (1)I lost my wallet hereabouts(我在这里附近丢了钱包) .(2) Whereabouts are we?(我们大约在哪里?) [NextPage]   I didn't know it showed documentaries.
  Giles: Have you seen the movie Fahrenheit 9/11?
  Tony: No, what is it, a science fiction adventure?
  Giles: No it's a documentary about American politics after the World Trade Center tragedy in September 2001.
  Tony: Did you see it on television?
  Giles: No, at our local movie theater. It's been on all this week.
  Tony: I didn't know it showed documentaries.
  Giles: It doesn't normally, but there has been huge demand to see this one.
  贾尔斯: 你有没有看过《华氏九一一》这部电影?
  东尼:没有。那是什么样的电影,是科幻历险之类吗?
  贾尔斯:不是,那是部纪录片,讲二○○一年九月世界贸易中心悲剧之后的美国政治。
  东尼:你是在电视上看的吗?
  贾尔斯:不是,是在我们城里的电影院。电影已放映了整个星期。
  东尼:我不知道这家电影院会放映纪录片。
  贾尔斯:一般不会,但这部电影很多人都想看。
  '纪录片'英文叫documentary movie/film或documentary,例如'战争纪录片'是war documentary,'野生动植物纪录片'是wildlife documentary等。此外还有fly-on-the-wall documentary.A fly on the wall直译是'墙上一只苍蝇',常用来比喻'悄悄在旁观察的人',例如:I would like to be a fly on the wall at their closed-door meeting(他们举行闭门会议,我真想变成苍蝇,在墙上观看)。
  A fly-on-the-wall documentary是人物纪录片,片中人物不知道或不理会自己是在镜头之下,作息一如日常,例如:He made a fly-on-the-wall documentary on/about the everyday life of the retired president(他拍了一部纪录片,照实纪录那个退休总统的日常生活)。
  留意纪录片的主题可用on或about带出。读者大概都知道document作名词,可解作'文件';但这个字其实还可作动词,指用文字、电影等写实纪录,例如:The photographer spent two whole days documenting the everyday life of the retired president from a fly-on-the-wall angle(那摄影师花了整整两天,照实纪录那个退休总统的日常生活)。贾尔斯说《华氏九一一》放映已有一个星期:It's been on all this week.On是指电影、戏剧等上映或上演,come off则是放映期结束,例如:" I think there's a cops and robbers film on at the cinema." " Oh, no, it has come off."('似乎有一部警匪片在上映。''啊,没有,放映已经结束了。')
广告合作:400-664-0084 全国热线:400-664-0084
Copyright 2010 - 2017 www.my8848.com 珠峰网 粤ICP备15080520号-20
珠峰网 版权所有 All Rights Reserved