当前所在位置:珠峰网资料 >> 外语培训 >> 公共英语 >> 正文
PETS二级考试语法复习精讲(69)
发布时间:2010/11/30 19:52:40 来源:城市学习网 编辑:admin
  I didn't know it showed documentaries.
  Giles: Have you seen the movie Fahrenheit 9/11?
  Tony: No, what is it, a science fiction adventure?
  Giles: No it's a documentary about American politics after the World Trade Center tragedy in September 2001.
  Tony: Did you see it on television?
  Giles: No, at our local movie theater. It's been on all this week.
  Tony: I didn't know it showed documentaries.
  Giles: It doesn't normally, but there has been huge demand to see this one.
  贾尔斯: 你有没有看过《华氏九一一》这部电影?
  东尼:没有。那是什么样的电影,是科幻历险之类吗?
  贾尔斯:不是,那是部纪录片,讲二○○一年九月世界贸易中心悲剧之后的美国政治。
  东尼:你是在电视上看的吗?
  贾尔斯:不是,是在我们城里的电影院。电影已放映了整个星期。
  东尼:我不知道这家电影院会放映纪录片。
  贾尔斯:一般不会,但这部电影很多人都想看。
  '纪录片'英文叫documentary movie/film或documentary,例如'战争纪录片'是war documentary,'野生动植物纪录片'是wildlife documentary等。
  此外还有fly-on-the-wall documentary.A fly on the wall直译是'墙上一只苍蝇',常用来比喻'悄悄在旁观察的人',例如:I would like to be a fly on the wall at their closed-door meeting(他们举行闭门会议,我真想变成苍蝇,在墙上观看)。A fly-on-the-wall documentary是人物纪录片,片中人物不知道或不理会自己是在镜头之下,作息一如日常,例如:He made a fly-on-the-wall documentary on/about the everyday life of the retired president(他拍了一部纪录片,照实纪录那个退休总统的日常生活)。留意纪录片的主题可用on或about带出。读者大概都知道document作名词,可解作'文件';但这个字其实还可作动词,指用文字、电影等写实纪录,例如:The photographer spent two whole days documenting the everyday life of the retired president from a fly-on-the-wall angle(那摄影师花了整整两天,照实纪录那个退休总统的日常生活)。贾尔斯说《华氏九一一》放映已有一个星期:It's been on all this week.On是指电影、戏剧等上映或上演,come off则是放映期结束,例如:" I think there's a cops and robbers film on at the cinema." " Oh, no, it has come off."('似乎有一部警匪片在上映。''啊,没有,放映已经结束了。') [NextPage]   Some love interest, not just car chases and fights.
  Sharon: I didn't really enjoy that movie at all.
  Gareth: Why not? I thought it was really exciting with lots of action.
  Sharon: Typical man, that's just what you would like.
  Gareth: Well what would you have wanted?
  Sharon: Some love interest, not just car chases and fights.
  Gareth: Typical female, you're only interested in romance.
  沙伦:我一点都不喜欢这部电影。
  加勒思:为什么?电影那么多动作场面,我觉得很剌激。
  沙伦:典型男人口味,你就是喜欢这类东西。
  加勒思:那么,你想看什么?
  沙伦:有些爱情趣味,不只是汽车追逐,打斗。
  加勒思:典型女人口味,你只喜欢爱情故事。
  沙伦对电影的要求是:Some love interest, not just car chases and fights.Interest是'趣味'或'引起关注的人、物',The movie was a very touching one, with plenty of human interest in it是说'这部电影人情味浓郁,十分动人'.Touching即'动人'.
  Love interest更是电影用语,指电影里的爱情故事,或主要负责演出爱情故事的明星。例如:
  (1) Fay Wray was the love interest in the 1933 version of King Kong(费伊?雷是一九三三年版《大金刚》的爱情故事主角)。
  (2) Fay Wray secured her place in movie history by playing King Kong's love interest(费伊.雷扮演大金刚的爱恋对象,藉此奠定了她在电影史上的地位)。
  (3) If this gangster movie had love interest, it would probably gross more(假如这部黑社会电影加点爱情,票房收入也许会好些)。
  这三句的love interest意思都稍有不同,第三句的gross作动词,是'总共赚得'的意思。The movie grossed $10 million in its first week即'这部电影放映第一个星期,票房总收入达一千万元'.
  A top-grossing/high-grossing movie是'票房收入极高/很高的电影'.沙伦说加勒思看电影就是爱看打斗场面:That's just what you would like.留意would字可用来说某人习惯做某事,常带不满意思,这用法一般见于口头,例如:
  (1) It would rain when we want to go for a picnic!(我们要去野餐,就会下雨!)
  (2) Whatever I say, you would contradict me, wouldn't you?(无论我说什么,你都会反对,是不是?)
广告合作:400-664-0084 全国热线:400-664-0084
Copyright 2010 - 2017 www.my8848.com 珠峰网 粤ICP备15080520号-20
珠峰网 版权所有 All Rights Reserved