当前所在位置:珠峰网资料 >> 外语培训 >> 公共英语 >> 正文
2015年下半年公共英语PETS-2考试口语辅导6
发布时间:2010/6/25 14:43:24 来源:城市学习网 编辑:admin

  Thug: Hey, what are you pointing at?
  Dan: We're sorry. He was just saying he likes your dragon tattoo.
  Thug: We're gonna break you kids in two.
  Dan: Look, we really don't want to fight.
  Thug: Too bad because we're going to.
  Dan: If you don't leave us alone, my girlfriend will beat you up.
  Thug: Your girlfriend! Ha-ha. Don't make me laugh.
  Dan: I'm serious; she has a black belt in aikido.
  Thug: Well, let's see how she does against four men. Ha-ha.
  (续上期,下期续)
  流氓:嘿,你在指什么?
  阿丹:对不起。他刚刚是说他喜欢你刺的龙。
  流氓:我们要把你们拆成两半。
  阿丹:听着,我们并不想打架。
  流氓:只可惜我们想要打人。
  阿丹:如果你不放过我们,我女朋友等会儿会揍扁你们。
  流氓:你女友!哈哈!别让我笑掉大牙。
  阿丹:我是认真的;她是合气道黑带。
  流氓:好呀,咱们来看看她要如何一人对我们四个大男人。哈哈。
  重点解说:
  ★ break (v.) 破坏,折断。break...in two是‘把…折成两段’
  ★ beat up 毒打,痛殴
  ★ aikido (n.) 合气道

  After the hot spring, all three go to a karaoke bar
  Kathy: This isn't such a good idea. These open karaoke bars are sometimes bad places.
  Morley: We'll only stay for a little bit. [Points] Those guys over there have cool tattoos.
  Kathy: Don't point at them! They're thugs.
  Morley: Uh-oh. Too late now. They're coming over here.
  Kathy: There are only four of them. I think we'll be all right.
  Morley: Only four?! Who are you, Charlie's fourth angel?
  (续上期,下期续)
  洗完温泉后,三个人一起去卡拉OK
  卡西:这并不是个好主意。有时候这种开放式的卡拉OK是个是非之地。
  莫理:我们只待一下子。(指向那边)那边那些人的刺青好酷。
  卡西:别朝他们指指点点!他们是流氓。
  莫理:糟糕。太迟了。他们过来了。
  卡西:他们只有四个。我想我们会没事的。
  莫理:只有四个?!你是谁?第四个霹雳娇娃吗?
  重点解说:
  ★ tattoo (n.) 刺青
  ★ thug (n.) 恶棍,恶徒
  ★ Charlie's Angels 《霹雳娇娃》。电影中从未露面的主角Charlie培养训练三位文武双全的女特务,因此Morley才以第四位霹雳娇娃来称呼Kathy

广告合作:400-664-0084 全国热线:400-664-0084
Copyright 2010 - 2017 www.my8848.com 珠峰网 粤ICP备15080520号-20
珠峰网 版权所有 All Rights Reserved