当前所在位置:珠峰网资料 >> 外语培训 >> 公共英语 >> 正文
2015年下半年公共英语PETS-2考试口语辅导33
发布时间:2010/6/25 15:33:40 来源:城市学习网 编辑:admin

  Wayne: No, I'm more into independent films. You know, Ana, I really like your style.
  Ana: You mean you like my body?
  Wayne: No, I mean your personality. The way you carry yourself is so... refined. You have a definite way about you.
  Ana: And you have a strong presence, too. So smooth, so confident.
  Wayne: Shall we dance? [he sets his drink down on a table]
  Ana: I'd love to. [she downs her drink in one gulp]
  (续上期,下期续)
  伟恩:不是,我比较喜爱独立制片的电影。安娜,我真的很喜欢你的样子。
  安娜:你是说你喜欢我的身体?
  伟恩:不,我是说你的个性。你举手投足间是那么的……优雅。你有独特的魅力。
  安娜:而你也很有个人风采。很和善,很有自信。
  伟恩:我们跳支舞好吗?(他把饮料放到桌上)
  安娜:我很乐意。(她一口喝下她的饮料)
  重点解说:
  ★ independent film 独立制片的电影
  ★ personality (n.) 个性,性格
  ★ carry oneself (某人的)举手投足
  ★ refined (a.) 优雅的,有教养的
  ★ smooth (a.) (性情)平和的
  ★ strong presence 个人风采
  ★ gulp (n.) 一大口
  ★ down (v.) 喝下

  Ten minutes later; on their second round of drinks
  Wayne: So what brings you to Taiwan?
  Ana: Adventure. Excitement. And I've just started studying Chinese.
  Wayne: Cool. What can you say?
  Ana: Umm... Ni hen shuai! Did that sound right?
  Wayne: [Blushing] Your Chinese is perfect! Ni hen mei. I just said you're very beautiful.
  Ana: I know. So do you do kung fu?
  Wayne: You're cute. No, I work in films. A little bit of this, little bit of that.
  Ana: Wow. So did you make Crouching Tiger, Hidden Dragon?
  (续上期,下期续)
  十分钟后,他们酒过两巡
  伟恩:那么是什么风把你吹来台湾的呢?
  安娜:寻求冒险。找刺激。而且我刚开始学中文。
  伟恩:酷。你会说什么?
  安娜:嗯……你很帅!那样听起来对吗?
  伟恩:(脸红)你的中文很棒!你很美。我在说你很漂亮。
  安娜:我知道。所以你会打功夫吗?
  伟恩:你真可爱。不会,我是拍片的。东做一点,西做一点。
  安娜:哇。所以你拍了《卧虎藏龙》吗?
  重点解说:
  ★ adventure (n.) 冒险精神
  ★ excitement (n.) 刺激
  ★ blush (v.) (因害羞、尴尬等)脸红
  ★ a little bit of this little bit of that 东一点,西一点
  ★ Crouching Tiger Hidden Dragon (电影名)《卧虎藏龙》

广告合作:400-664-0084 全国热线:400-664-0084
Copyright 2010 - 2017 www.my8848.com 珠峰网 粤ICP备15080520号-20
珠峰网 版权所有 All Rights Reserved