Aduh: During elections, a candidate says anything. But right afterwards, he totally forgets his campaign promises.
Linger: Not all politicians are bad. Some of them really care for the country.
Aduh: I guess that's why all they do in the Legislative is fight and yell .
Linger: I agree that that's not good. But that doesn't mean we should give up.
Aduh: That movie Cat in the Hat even shows our legislators fighting on TV. Sheesh! What a loss of face.
(下期续)
阿德:在选举期间,候选人都会乱开支票,但之后旋即忘记所有竞选承诺。
玲儿:不是所有的政治人物都很烂。其中有些是真的在关心国家。
阿德:我想这就是为什么他们总是在立法机构里又吵又闹。
玲儿:我同意那样的确不好。但那不表示我们就应该放弃。
阿德:电影《魔法灵猫》甚至还把我们立法委员打架的画面搬上电视屏幕。真丢脸。
重点解说:
★ candidate (n.) 候选人
★ campaign promise 竞选承诺
★ politician (n.) 政客,从政者
★ Legislative (n.) 立法机构,legislator (n.) 立法委员
★ Cat in the Hat 电影《魔法灵猫》,片中有一段兄妹无聊开电视看的剧情,而电视画面出现的竟是立法委员在立法机构里打架的情况。 [NextPage]
Linger visits her brother Aduh in his dorm room
Linger: Hey, bro, let's watch a political debate on TV.
Aduh: I'm playing video games, sis.
Linger: But the presidential election is coming up.
Aduh: I don't care about any stupid election.
Linger: How can you say that? This is important for our future.
Aduh: I'm worried about the present. And I just got to the 12th level.
Linger: But it's important to exercise your rights in a democracy. Otherwise you'll lose them.
(下期续)
玲儿:嘿,老弟,我们来看电视上的政治辩论。
阿德:我在玩电动耶,老姊。
玲儿:但是总统大选就快到了。
阿德:我才不管什么无聊选举。
玲儿:你怎么那样说?这对我们的未来很重要耶。
阿德:我担心的是现在。而且我刚打到第十二关。
玲儿:但是在民主国家行使你的权利很重要。否则你就会丧失它们了。
重点解说:
★ bro (n.) 兄弟,sis (n.) 姐妹
★ political debate 政治辩论
★ presidential election 总统大选
★ exercise (v.) 行使(权利)
★ democracy 民主国家
★ otherwise (adv.) 否则
| 广告合作:400-664-0084 全国热线:400-664-0084 Copyright 2010 - 2017 www.my8848.com 珠峰网 粤ICP备15080520号-20 珠峰网 版权所有 All Rights Reserved
|