Later, Tuesday evening
Mom: Seth! Time for your shut-eye.
Seth: [Playing a game] OK, Mom. I'm almost done building this model airplane.
Mom: Have you brushed your teeth yet?
Seth: Not yet.
Mom: If you finish brushing in the next five minutes, I'll read you a bedtime story.
Seth: Right on! Can you read me Green Eggs and Ham?
Mom: I'll read anything, but only for five minutes.
Seth: Yes!
(续上期,下期续)
稍后,星期二晚上
妈妈:赛司!该睡觉觉了。
赛司:(正在玩)好的,妈妈。我的模型飞机快造好了。
妈妈:你刷过牙了没?
赛司:还没。
妈妈:如果你五分钟内刷好牙,我就念床边故事给你听。
赛司:好耶!你可以念《绿蛋和火腿》吗?
妈妈:我什么都可以念,但一定要五分钟以内。
赛司:太棒了!
重点解说:
★ Right on. 太好了。用来表示对某件事的热切期待
★ shut-eye (n.) 睡觉
★ Green Eggs and Ham 苏斯博士的儿童故事《绿蛋与火腿》[NextPage]
At dinner that night
Dad: Howard, your mother tells me that you're staying up too late.
Howard: I don't think so. I get enough sleep...like six hours a night.
Dad: Grown-ups sleep six hours. You need at least eight or nine hours, just like your brother.
Howard: Like Seth? He's a little kid. He needs more sleep than me.
Dad: Seth could teach you a thing or two about listening to your parents.
Howard: Ha! That'll be the day!
Dad: Your bedtime is ten o'clock from now on.
(续上期,下期续)
当天晚餐时
爸爸:霍华,你妈告诉我你太晚睡了。
霍华:我可不觉得。我睡够了……一个晚上六个钟头。
爸爸:成年人睡六个钟头。你至少需要八到九个小时,跟你弟弟一样。
霍华:跟赛司一样?他是小孩子。他比我需要睡眠。
爸爸:赛司可以教教你要听爸妈的话。
霍华:哈!你就慢慢等吧!
爸爸:从现在起,你的就寝时间是十点。
重点解说:
★ grown-up (n.) 成年人,大人。通常是小孩在说话,或是在跟小孩说话时,才会用这个字
★ from now on 从现在起
| 广告合作:400-664-0084 全国热线:400-664-0084 Copyright 2010 - 2017 www.my8848.com 珠峰网 粤ICP备15080520号-20 珠峰网 版权所有 All Rights Reserved
|