Trev walks over to the sports cars
Paul: OK, speed demon, which car do you want.
Trev: This one! [points at a fast-looking car]
Paul: That one looks like a gas hog.
Trev: Ford Mustang, baby! It's one of the fastest cars around.
Paul: If we get that, you'll kill us for sure.
Trev: No way. I'm a great driver.
Paul: Aren't the police really strict about speed limits in the States?
Trev: No problem. We can get Wei to sweet-talk them.
(续上期,下期续)
崔佛走向一辆跑车
保罗:好吧,速度怪兽,你想要那一辆。
崔佛:这辆!(指着一台看起来很快的车)
保罗:这辆看起来很耗油。
崔佛:福特野马,宝贝!这是这里最快的车子之一。
保罗:我们要是租那辆,你一定会把我们害死的。
崔佛:不会。我是个很好的驾驶。
保罗:美国警察不是都严厉执行速限规定吗?
崔佛:没问题。我们可以叫小薇跟他们撒娇。
重点解说:
★ speed (n.) 速度;demon (n.) 恶魔。保罗用speed demon来形容崔佛是一个喜欢追求速度的疯狂分子
★ gas hog 很耗油的车。hog是‘猪’
★ Ford Mustang 福特野马,为福特的一款车型名称。mustang是‘半野生的马’
★ strict (a.) 严格的,严厉的
★ speed limit 速限
★ sweet-talk (v.) 甜言蜜语哄骗 [NextPage]
Tev and Wei meet Paul outside the car rental agency
Paul: Hey, guys. You look awful!
Trev: I feel worse than I look.
Paul: I found the perfect car.
Trev: I hope it has muscle.
Paul: Better than that. It's reliable.
Trev: Sounds like my grandma's car.
Paul: And it gets really good gas mileage. Here it is. A Geo Metro.
Trev: That thing looks like a go-cart.
Paul: It's the cheapest car here. It never breaks down, and it's easy to park.
Trev:Come on! We're on vacation. We need something more fun than that.
(续上期,下期续)
崔佛跟小薇在租车行外面跟保罗碰面
保罗:嗨,各位。你看起来糟透了!
崔佛:我实际上比外表更糟。
保罗:我找到一辆完美的车。
崔佛:我希望它的马力够大。
保罗:比那更好。它很可靠。
崔佛:听起来像是我奶奶的车。
保罗:而且它真的很省油。就是这辆。吉优的都会。
崔佛:那玩意看起来好像玩具车。
保罗:这是这里最便宜的车。绝不故障又好停车。
崔佛:拜托!我们在度假耶。我们需要比那更有趣的东西。
重点解说:
★ muscle (n.) 力气,力量。美口语中称‘马力大的车子’为muscle car
★ awful (a.) 气色不佳的,糟糕的
★ reliable (a.) 可靠的
★ go-cart (n.) 玩具车
★ break down 故障
| 广告合作:400-664-0084 全国热线:400-664-0084 Copyright 2010 - 2017 www.my8848.com 珠峰网 粤ICP备15080520号-20 珠峰网 版权所有 All Rights Reserved
|