One week later
Timmy: It's been a week, Dad! I can ride my bicycle today, right?
Dad: Yes, but with training wheels.
Timmy: OK. But when I get really good at riding, can I take the training wheels off?
Dad: Yes, if you practice a lot. Remember "Practice makes perfect!"
Timmy: I'm gonna practice every day of my life!
Dad: Ha! If you practice that much, you can join the Tour de France!
Timmy: What's that?
(续上期,下期续)
一星期之后
提米:爸,已经一个星期了!我今天可以骑脚踏车了,对不对?
爸爸:对,但是要用辅助轮。
提米:好。但是等到我变得很会骑时,我可以把辅助轮拿掉吗?
爸爸:可以,如果你经常练习的话。要记住 ‘熟能生巧’!
提米:我这辈子要每天都练习!
爸爸:哈!如果你练得那么勤,你就可以参加环法自由车公开赛了!
提米:那是什么啊?
重点解说:
★ good at... 擅长于某事
★ practice (v.) 练习
★ Practice makes perfect. 熟能生巧。
★ Tour de France 环法自由车公开赛[NextPage]
At the clinic
Doctor: Oh my, Timmy. You have a bad cut on your leg. How did this happen?
Timmy: I was riding my new bike that Mommy and Daddy got me for my birthday!
Doctor: Oh. Now this may hurt a little, so I want you to be strong, OK?
Timmy: OK. What are you gonna do?
Doctor: Well, your cut is deep. I need to put a thread through the skin to keep it together.
Timmy: Can I ride my bike when I get home?
Doctor: Sorry. No riding for one week.
(续上期,下期续)
在诊所
医生:天啊,提米。你腿上的伤口好严重。发生什么事了?
提米:我在骑我的新脚踏车,那是爸妈给我的生日礼物!
医生:喔。接下来这个可能会有点痛,我希望你要勇敢,好吗?
提米:好。你要干嘛?
医生:呃,你的伤口很深。我需要用一条线把皮肤合起来。
提米:我回到家还可以骑脚踏车吗?
医生:抱歉。一个星期不可以骑脚踏车。
重点解说:
★ thread (n.) 缝线
| 广告合作:400-664-0084 全国热线:400-664-0084 Copyright 2010 - 2017 www.my8848.com 珠峰网 粤ICP备15080520号-20 珠峰网 版权所有 All Rights Reserved
|