Wednesday before Thanksgiving; Taylor's helping Holly
Taylor: The pies are in. You know, you don't seem like yourself lately.
Holly: I'm just a little confused. Got a lot on my mind.
Taylor: Well, let me add one more thing. I was going to wait until tomorrow.
Holly: Don't tell me you're moving to Taiwan, too!
Taylor: Hah! No, Hong Kong. I got a great job. And Femi's going with me.
Holly: [Smiling] Then that settles it! Pass me the liver and gizzards. I need to make the gravy.
Taylor: Gross! No gravy for me. Settles what?
(续上期,下期续) 感恩节前的星期三,泰勒正在帮荷莉
泰勒:派放进去了。你最近似乎不太对劲。
荷莉:我只是有点乱。脑袋里很多东西。
泰勒:那我就再加入一件事情吧。我本来要等到明天的。
荷莉:别跟我说你也要搬去台湾!
泰勒:哈!不,是香港。我得到一份很好的工作。费咪会跟我一起去。
荷莉:(微笑)那就决定了!递给我肝脏和胗。我得要做肉汁。
泰勒:恶!别给我肉汁。决定了什么?
重点解说:
★ confused (a.) 困惑的,混乱的
★ settle (v.) 决定,确定
★ liver (n.) 肝脏
★ gizzard (n.) (鸡鸭的)胗
★ gravy (n.) 肉汁
★ gross (a.) (俚)恶心的[NextPage]
Back at Holly and Yi-jun's place
Gimi: That's the last of the bags. Holly, I need to talk to you.
Holly: Uh-oh, that sounds serious. What's up?
Gimi: Well, you knew I would leave after I finished that fall leaves layout...
Holly:...oh no, it's that time already? I'm losing both of you guys at once? I think I'm going to cry.
Gimi: Oh, Holly, dating you these last few months has been...well it's been wonderful.
Holly: [Crying] Yeah, it has been.
Gimi: So, there's something I want to ask you...
(续上期,下期续)
回到荷莉和怡君的家
吉米:那是最后一袋了。荷莉,我需要跟你谈谈。
荷莉:不妙,那听来真严肃。怎么了?
吉米:呃,你知道我完成秋叶取景后就要离开了……
荷莉:……喔,不,时候已经到了吗?我一次要失去你们两个?我想我要哭了。
吉米:喔,荷莉,和你约会的这几个月真是……非常美好。
荷莉:(哭)对呀,的确如此。
吉米:所以,有样事情我想要问你……
重点解说: ★ layout (n.) (报纸、杂志、书籍等的)版面编排,版面设计。Holly的男友Gimi是摄影师,当初他来美国时的主要任务,就是拍摄秋叶,当一些美术设计的取景照片
| 广告合作:400-664-0084 全国热线:400-664-0084 Copyright 2010 - 2017 www.my8848.com 珠峰网 粤ICP备15080520号-20 珠峰网 版权所有 All Rights Reserved
|