当前所在位置:珠峰网资料 >> 外语培训 >> 公共英语 >> 正文
2015年下半年公共英语PETS-2考试口语辅导98
发布时间:2010/7/3 17:09:41 来源:城市学习网 编辑:admin

  Holly: So, see? How can you leave? You're having a great time here!
  Yi-jun: Yes, silly, but I'm Taiwanese. I want to go back home.
  Holly: Well, if I can't change your mind, I'll...I'll make you a huge Thanksgiving feast before you go!
  Yi-jun: If it's anything like your mom's Christmas feast, then that's a lot of work.
  Holly:It is, and it will be. But it will be worth it. Maybe it'll even make you want to stay!
  Yi-jun: Save your breath, Holly. I am going home!
  (续上期,下期续)  荷莉:所以了解吗?你怎么可以离开?你在这里过得这么快乐!
  怡君:是啊,傻瓜,但是我是台湾人。我想回家了。
  荷莉:这个嘛,如果我改变不了你的心意,我就……我就在你离开之前,为你办一场盛大的感恩节大餐!
  怡君:如果这跟你妈的圣诞大餐类似的话,那可是要大费周章呢。
  荷莉:没错,它绝对会如此的。但是很值得。或许它甚至会让你想留下来!
  怡君:省省口水吧,荷莉。我会回家的!
  重点解说:
  ★ have a great time 玩得很开心
  ★ silly (n.) 呆子
  ★ feast (n.) 筵席[NextPage]

  Yi-jun is packing
  Yi-jun: Man, I don't know how I got so much stuff.
  Holly:Oh, Yi-jun, I don't want you to leave!
  Yi-jun: Hey, I'm just going back to Taiwan. We'll still be in touch.
  Holly:I know, but we've been through so much together.
  Yi-jun: That's true. Cath and Rich's wedding, Taylor's almost-funeral, ...
  Holly:...a baby shower, a reunion, all sorts of parties...
  Yi-jun: ...and loads of holidays.
  怡君在打包  怡君:妈呀,真不知道我怎么会有这么多东西。
  荷莉:喔,怡君,我不希望你离开!
  怡君:嘿,我只是要回台湾而已。我们还是会保持联络的。
  荷莉:我知道,但是我们一起经历过那么多事。
  怡君:的确。卡西和里奇的婚礼、泰勒的准丧礼、……
  荷莉:……新生儿送礼会、同学会、各式各样的派对……
  怡君:……还有一堆的节日。
  重点解说:
  ★ pack (v.) 整理行李。packed则是 ‘拥挤的’
  ★ wedding (n.) 结婚典礼
  ★ funeral (n.) 丧礼。之前Holly原本以为参加的是好友Taylor的丧礼,最后却发现搞错对象,所以她就用almost-funeral这个字,表示那让她搞错的‘准丧礼’
  ★ baby shower 新生儿送礼会
  ★ reunion (n.) 同学会,重聚联欢会
  ★ sort (n.) 种类,类型
  ★ loads of 许多,大量

广告合作:400-664-0084 全国热线:400-664-0084
Copyright 2010 - 2017 www.my8848.com 珠峰网 粤ICP备15080520号-20
珠峰网 版权所有 All Rights Reserved