当前所在位置:珠峰网资料 >> 外语培训 >> 公共英语 >> 正文
2015年下半年公共英语PETS-2考试口语辅导100
发布时间:2010/7/3 17:12:42 来源:城市学习网 编辑:admin

  Two days later
  Gary: So have you heard anything about Mike's play?
  Paula: I heard everybody else quit.
  Gary: That's what I told him would happen. Now what's he going to do?
  Paula: I don't know. [phone rings] Hello? Hi Mike. You want to talk to Gary? OK. [to Gary] It's for you.
  Gary: What do you want, Mike? [listens] OK. I'll meet you there in an hour. [hangs up]
  Paula: What did he want?
  Gary: He wants to meet at a coffee shop and talk about the play.
  (续上期,下期续)
  二天
  盖瑞:你有听到麦克话剧的消息吗?
  葆拉:我听说其它人都退出了。
  盖瑞:那正是我跟他说的结果。他现在怎么办?
  葆拉:我不知道。(电话响起)喂?嗨,麦克。你想跟盖瑞说话?好。(拿给盖瑞)找你的。
  盖瑞:你想怎样,麦克?(听电话)好。我一小时后在那跟你碰面。(挂断)
  葆拉:他要干嘛?
  盖瑞:他想要在咖啡店见面谈话剧的事。
  重点解说:
  ★ hang up 挂断(电话) [NextPage]

  Gary: You see, Mike? If you want this play to work, let me take over.
  Mike: It's either me as director, or no play.
  Gary: You're on some kind of weird power trip, man.
  Mike: Those are your choices. 1 Take it or leave it.
  Gary: All right. You leave me no choice. I'm off the play.
  Mike: Good. Now I can get things done.
  Gary: I doubt it. I'm the only one that knows how to direct. Without me, everybody will quit. I'm out of here.
  (续上期,下期续)
  盖瑞:你看吧,麦克?如果你希望这话剧成功,让我接手。
  麦克:要嘛就是我当导演,不然就别演了。
  盖瑞:老兄,你真是被某种奇怪的权力欲望附身了。
  麦克:你只有这些选择。接受不然就滚蛋。
  盖瑞:好。你让我别无选择。我退出话剧。
  麦克:很好。现在我可以做事了。
  盖瑞:我怀疑。我是唯一知道该如何导戏的人。没有我,大家都会退出。我走了。
  重点解说:
  ★ leave someone no choice 让某人别无选择
  ★ take over 接手
  ★ weird (a.) 怪异的
  ★ power trip 控制欲,权力欲
  ★ doubt (v.) 怀疑

广告合作:400-664-0084 全国热线:400-664-0084
Copyright 2010 - 2017 www.my8848.com 珠峰网 粤ICP备15080520号-20
珠峰网 版权所有 All Rights Reserved