当前所在位置:珠峰网资料 >> 外语培训 >> 公共英语 >> 正文
2015年下半年公共英语三级考试阅读辅导(9)
发布时间:2010/7/3 18:00:11 来源:城市学习网 编辑:admin

  第七部份:Dialogues /monologues:
  1、 Cooking at table side has always been part of traditional haute cuisine, or art of cooking.
  注意的词语:art of cooking:烹饪术,例:art of defense: 武术。
  2、 I’m a very cook.
  翻译为:我是一个绝对的厨师。
  3、 Stir the mixture until it leaves sides of the bowl.
  翻译为:与碗边脱离,即不沾碗边。引申义:就是要求充分搅匀.
  4、 Roll the crust mixture into a round shape.
  注意的词语:roll into: 卷成, 使合为一体。
  翻译为:将外面的蛋糕皮混合物卷成一团。
  5、 Yes, the apple pie is ready to serve.
  注意的词语:be ready to: 预备, 即将
  翻译为:是的,苹果派可以预备用了。
  练习:
  What should be more French than an outdoor market on a sunny Sunday morning? The air is filled with vital fragrances from the fruits and vegetables piled high in the greengrocers’ creative layouts. A trace of the Atlantic blows off the shellfish on the fishmonger’s bed of ice.
  This, you think, is the very essence of France, until read those little signs that tell you the tomatoes (which are really pretty tasteless) come from Moroccan hothouses, the grapes from South Africa, and the kiwis from Chile.
  For generations, the French have prided themselves on their distinctiveness. Nothing has stood for France’s sense of exceptionalism more famously than its cooking. Gallic talent, taste and techniques have been exported all over the world. And therein lies part of the problem. From the Thames to Tokyo, non-French cooks have cracked the codes of the best French cuisine. Meanwhile, what was mediocre elsewhere has been imported. (Believe it or not, one restaurant associate with a famous Paris chef serves steak with a sauce that’s indistinguishable from the stuff on a Big Mac.) The result: many tourists—as well as the French themselves—no longer see what’s so special about French cooking.
  The decline goes well beyond recent surveys that show growing complaints about mediocre quality and high prices. More and more restaurants-owners say that government tax and economic policies are limiting their profits, and thereby hurting their capacity to invest and hire more staff. They have got stuck in the red tape for which France is infamous—not to mention regulations from Brussels that affect everything from sales taxes to the bacteria in the Brie cheese. Many warn that expanding the European Union to the east will hurt small French farmers, who remain the backbone of traditional cuisine—and, hence French identity: Unfortunately for the French, there are few reassuring answers to these questions.
  France’s problem isn’t the lack of creativity, but rather an unfavorable political environmentfor creativity. If you’re choked by bureaucracy and taxes, as so much of France is, “there is not much you can do,” says Raymond Blanc, born in the Jura region of France and chef of the two-star hotel-restaurant Manoir aux Quat’saisons. “I can open a business in England in five days. In France it would take three months.” The manoir aux Quat’saisons, by the way, is in Oxford, Britain, France’s ancient rival. And, when it comes to cooking, a future one as well. [NextPage]

  第八部份:Dialogues /monologues:
  1、 Karen has just had her house redecorated.
  翻译为:凯瑞刚让人把房子重新装修。
  注意这里的用法,had sth done — 强调的是让别人做了什么
  例:I had my clothes washed.(我让人把衣服洗了)
  2、 The architect and Tom put there heads together to discuss what we wanted what was possible.
  注意的词语:put heads together:共同商量、集思广益。
  翻译为:建筑师和提姆共同商讨以可行的方式来满足我们的需求。
  3、 After a few meetings, they came up with some super idea that everybody agreed with.
  注意的词语:come up with:提出、拿出。
  翻译为:经过一会儿的交谈,他们拿出了一些大家都同意的好点子。
  4、 But the rest of it was surprisingly expensive.
  注意的词语:the rest:其余者。It:代指装修所用的材料。
  翻译为:但是其余的材料简直便宜得让人吃惊。
  5、 We were able to make do with the materials we already have.
  注意的词语:make do with:设法应付。
  翻译为:我们设法将我们已经拥有的材料都用上了。
  6、 I made up some of the curtains and pillows on the couch form mere sheets.
  注意的词语:make up :在这里指做缝制.编织.
  翻译为:我缝制了一些窗帘和睡椅靠垫,仅仅是用一些床单做的.
  7、 It’s funny how people can find solution afer they kick something around for a while.
  注意的词语:kick something around:直译——将什么东西踢来踢去。引申意——讨论。
  翻译为:人们怎样通过暂时的讨论之后,就能找到解决方法是件有趣的事情。
  8、 You’re on your own.
  注意的词语:on one's own:独立地、独自地。
  翻译为:你自己玩吧!
  9、 I’d like to concentrate on getting the best score ever on this game.
  注意的词语:concentrate on:精中(精力)、全神贯注于
  翻译为:我将集中精力在这个游戏上取得最好的分数。注意even在这里的用法。
  10、No matter how busy you are, always take time out to check that your child hasn't gotten hold of something that could hurt him.
  注意的词语:take time out to:暂停下来。Get hold of:抓住、得到。
  11、But quit my job and took up housekeeping the year after my marriage. Daily household chores keep me on my toes; I’m delighted all day long.
  注意的词语:take up:开始从事。 on one’s toe :准备行动。 all day long:一整天。
  keep me on my toes:让我保持活力的状态,结合句意就:一刻也闲不着,乐此不疲。
  翻译为:但是自从我结婚以后,便放弃了工作,开始打理家务。每天的家务琐事让我乐此不疲。我一整天都眉天眼笑的。
  12、“in a moment”与 “or so”
  一个表示“立刻”,一个表示“大约”。都是形容时间的。
  13、That's the “tremendous business” for me out of the three meals a day, for, except for the weekends,we have only this meal together. Besides, he always has his lunch in a neglected way at his workplace.
  翻译为:那对于我来说,是除了三顿饭以外,最为重大的事情。因为,除了周末,我们只能在一起吃一顿正餐。此外,他总是在他的工作场所,很轻率的打发他的午餐。

广告合作:400-664-0084 全国热线:400-664-0084
Copyright 2010 - 2017 www.my8848.com 珠峰网 粤ICP备15080520号-20
珠峰网 版权所有 All Rights Reserved