当前所在位置:珠峰网资料 >> 外语培训 >> 雅思考试 >> 正文
雅思口试常用词汇/例句范例
发布时间:2015/4/17 17:26:05 来源:城市网学院 编辑:ida

    We can put it off till Tuesday at 9:30.

    我们可以推迟到星期二9点30分.

    put off - 延期、拖延, 通常指会议、活动等因故不能如期举行而不得不延期,强调"有意识地延至将来某一特定时间", 在多数情况下, 后面说明改在何时进行,这个词比较通俗口语化.例如:

    1. The meeting has been postponed to Friday.

    2. Don't put off your assignment until tomorrow.

    3. Let's put this off till some other time.

    put off 之后如果接动词,要用动名词形式.例如:

    1. Don't put off getting through your homework,it needed to be handed in on time.

    You must make good use of every minute.

    你必须分秒必争.

    make use of v.使用 利用

    make good use of 好好利用

    You must make good use of every minute.

    直译:你必须好好利用时间

    意译:你必须分秒必争.

    1.make use of 要利用好时间

    我们有很多工作要做,所以要利用好时间(make use of) 7他直接去了纽约,没在香港 停留

    2.运用(利用、使用)某物

    make use of 运用(利用、使用)某物,利用他人

    3.make use of sth 使用、利用……去做某事

    4.make full use of 充分利用

    I am always back you up. 我每次都支持你!

    当表示支持某人的决定 或 表示鼓励的时候 可以这么说

    He would have lost his position if you hadn't backed him up. 假如你当初没有支持他,他可能已经失去职位了.(back up 支持)

    You should take much care of him, and he's a real apple polisher.

    你要当心他,他可是个马屁精.

    take care of sb (sth): 当心某人(某事), 照顾(负责)某人(某事)

    apple polisher 马屁精

    同义词有apple shiner, flatterer

    He seems never to know what tiredness is, and he's really an eager beaver.

    他似乎从来都不知道什么叫累,真是勤奋的人.

    an eager beaver工作卖力的人.beaver海狸是一种哺乳动物,前肢比后肢短,趾有爪,擅长挖掘,忙于筑坝.所以用eager beaver来喻指"干劲十足的人,积极、努力又热心的人".

    1.语法:

    what tiredness is是宾语从句,由what引导,整体作为know的宾语

    逗号后面的and不可以漏掉!两个完整的句子不能没有连接词就用逗号隔开哦(这是典型错误)

    2.句子意思:

    eager beaver是一个非常口语化的用法,是指做事非常努力的人,很多时候含有贬义,就是说别人为了上司特别卖力地工作.

    eager是"热情的",beaver是"海狸",但是这个短语不能直译做"热情的海狸"……或者可以这样想:当一只海狸特别热情的时候,它就会很努力地工作(很努力筑坝,哈哈),所以 eager beaver是指工作特别卖力的人

    不过凡事都要结合语境!eager beaver用在句子里也不一定是贬义(虽然它有贬义成分),看你用什么语气说出来啦.(就好像说别人"坏蛋",对着你的lover说和对着犯罪分子说是不一样语气的-_-)

    所以呢,这句话可以用作嘲讽别人努力工作以讨好上司(这时eager beaver的确是贬义),用来单纯说别人很努力工作也不是不可以

    We can put it off till Tuesday at 9:30.

    我们可以推迟到星期二9点30分.

    put off - 延期、拖延, 通常指会议、活动等因故不能如期举行而不得不延期,强调"有意识地延至将来某一特定时间", 在多数情况下, 后面说明改在何时进行,这个词比

    较通俗口语化.例如:

    1. The meeting has been postponed to Friday.

    2. Don't put off your assignment until tomorrow.

    3. Let's put this off till some other time.

    put off 之后如果接动词,要用动名词形式.例如:

    1. Don't put off getting through your homework,it needed to be handed in on time.

    You must make good use of every minute.

    你必须分秒必争.

    make use of   v.使用 利用

    make good use of   好好利用

    You must make good use of every minute.

    直译:你必须好好利用时间

    意译:你必须分秒必争.

    1.make use of 要利用好时间

    我们有很多工作要做,所以要利用好时间(make use of) 7他直接去了纽约,没在香港 停留

    2.运用(利用、使用)某物

    make use of 运用(利用、使用)某物,利用他人

    3.make use of sth    使用、利用……去做某事

    4.make full use of    充分利用

    I am always back you up.  我每次都支持你!

    当表示支持某人的决定 或 表示鼓励的时候 可以这么说

    He would have lost his position if you hadn't backed him up. 假如你当初没有支持他,他可能已经失去职位了.(back up 支持)

    You should take much care of him, and he's a real apple polisher.

    你要当心他,他可是个马屁精.

    take care of sb (sth): 当心某人(某事), 照顾(负责)某人(某事)

    apple polisher 马屁精

    同义词有apple shiner, flatterer

    He seems never to know what tiredness is, and he's really an eager beaver.

    他似乎从来都不知道什么叫累,真是勤奋的人.

    an eager beaver工作卖力的人.beaver海狸是一种哺乳动物,前肢比后肢短,趾有爪,擅长挖掘,忙于筑坝.所以用eager beaver来喻指"干劲十足的人,积极、努力又热心的人".

    1.语法:

    what tiredness is是宾语从句,由what引导,整体作为know的宾语

    逗号后面的and不可以漏掉!两个完整的句子不能没有连接词就用逗号隔开哦(这是典型错误)

    2.句子意思:

    eager beaver是一个非常口语化的用法,是指做事非常努力的人,很多时候含有贬义,就是说别人为了上司特别卖力地工作.

    eager是"热情的",beaver是"海狸",但是这个短语不能直译做"热情的海狸"……或者可以这样想:当一只海狸特别热情的时候,它就会很努力地工作(很努力筑坝,哈哈),所以 eager beaver是指工作特别卖力的人

    不过凡事都要结合语境!eager beaver用在句子里也不一定是贬义(虽然它有贬义成分),看你用什么语气说出来啦.(就好像说别人"坏蛋",对着你的lover说和对着犯罪分子说是不一样语气的-_-)

    所以呢,这句话可以用作嘲讽别人努力工作以讨好上司(这时eager beaver的确是贬义),用来单纯说别人很努力工作也不是不可以

    Mom looked as pleased as punch when she got your letter!

    妈妈收到你的来信时特别高兴.

    这句句子关键是as pleased as punch 这个固定词组的使用呢?它的意思是十分高兴,得意洋洋.可以用在表达人的高兴心情的情境中.如句子You're looking as pleased as Punch this morning.

    To do your duty is not enough. You must go the extra mile.

    只做份内之事是不够的,你必须多做一点点.

    For example:  a high school student wants his teacher to write a good re#mendation letter for him.  His mother suggests that he should participate more in class activities and ask the teacher questions after class.

    Student: "But mom, I turn in my homework always on time.  I am a good student".

    Mom: "To do your duty is not enough.  You must go the extra mile.  There are so many students in the class and only by constantly #municating with your teacher will you stand out."

    妈妈的建议是,除了分内的功课外,学生还得常提问题,和老师沟通,才能让老师对学生更了解,留下更深的印象.

    I prefer the red one to the black one.

    我比较喜欢红色的一辆.

    prefer...to...

    宁可,宁愿(选择);更喜欢[+v-ing][+to-v][+(that)]

    在小D的(080819)这一期中也用到了prefer这个句型

    eg:I prefer fishing to swimming. / 比起游泳,我更喜欢钓鱼.

    prefer这个词已经具有"更"的意思,经常作为比较出现.

    另外prefer这个词是重读闭音节,因此在现在分词和过去分词时,prefer中最后的"r"要双写,即preferring,preferred

    Can you give me a wake-up call?

    你能打电话叫醒我吗?

    住酒店时的叫醒服务.

    What time am I supposed to check in?

    我应该什么时候去办登机手续?

    使用情况:酒店,飞机,轮船等,一般在入住和上某大型交通工具时使用.

    语法:被动语态,基本机构为:I am supposed to check in what time(when).

    suppose:设想,猜测,认为.

    如:I suppose you are right.  我认为你是对的.

    所以原句中 be supposed 为 I 被认为,假定,意思为"你们认为我应该..."

    原句中省略的是"对方",即需要 check 的那一方.

    句子结构为what time 引导的特殊疑问句,将时间状语提前,be动词置于主语I之前.

    Bob has always had a crush on Lucy.

    鲍伯一直在爱着露茜.

    Had a crush on sb.  爱着某人.

    这里的crush应该是迷恋的意思哦.

    Hold on a minute. I 'll call him.

    请别挂我去叫他.

    hold on:

    1.(informal) used to tell sb to wait or stop

    例句:Hold on a minute while I get my breath back.

    2.to survive in a difficult or dangerous situation:

    They managed to hold on until help arrived.

    3.(informal) used on the telephone to ask sb to wait until they can talk to the person they want:

    例句:Can you hold on? I'll see if he's here.

    这里取第三种意思,当你接到电话时,对方要找的人不是你,而是你旁边的人(在家里时家人或者办公室同事),你会说Hold on a minute. I 'll call him.

    Keep your chin-up.  你要鼓起勇气来.

    chin:

    英文解释:the part of the face below the mouth and above the neck

    中文解释:下巴...

    1.(keep your) 'chin up:(informal) used to tell sb to try to stay cheerful even though they are in a difficult or unpleasant situation

    例句:Chin up! Only two exams left.

    2.take sth on the 'chin:(informal) to accept a difficult or unpleasant situation without #plaining, trying to make excuses

    chin-up= pull-up引体向上

    Sometimes things happen that are just out of your control.

    有时候事情的发展是你无法控制的.

    一般就是表示无奈的时候,比如你想做一件事情,但是这个事情不是象你预想的一样顺利,你就可以用这句话,或者你被人误解也可以用这句.

    Thanks for your time.  感谢你的配合.

    一般在向人请教问题或请别人帮忙时常用,也可以说Thanks for your valuable time,感情表达更强烈.如果别人对你说这句,可以回答 Any time 或者是Be my guest等等一些回答.

    We'll call for you when we've reached a decision.

    我们决定好了会通知你们.

    call for sb  通知,知会;呼唤,召唤;

    reach a decision 达成一致协议,达成共识

    在商量或知会的时候使用该句式.

    You were the one who made me feel like I was more than I ever thought I could be.

    是你让我觉得自己无比重要的.

    It is often used in a love story. When a man say this to a girl, it means that the girl is part of his life. So he wanna to marry her.

    I really don't think that's any of your concern.

    我真的认为这与你没有任何关系.我真的认为这不关你什么事儿.

    在有些无关的人参与讨论或者说话的时候,你觉得这个人和这件事情没关系你就可以说,感觉和It's none of your business用法是一样的,而且应该是蛮生气的感觉.

    I've seen this moment in my dreams.

    我梦见过这一情景.

    1.特意表明梦寐以求或者盼望已久

    2.也可以用来表示惊讶的发现自己真的梦到的场景出现(呵呵~)

    Do you think there's a possibility that you could give me an advance on my tips?

    你可以提前预支我小费吗?

    1.一般在美国服务行业,服务员得到的小费比较多,甚至比他们的工资还要多.但在法国和中国很少或者没有.

    a possibility that you could give me an advance on my tips为定语从句

    that 后面接的句子其实就是一个定语.

    老友记中Rach缺钱买机票和家人一块去滑雪过圣诞节的时候曾经这样对一个CENTER PERK的顾客说过.应该用在服务员十分缺钱用,而对方又是喜欢自己服务水平的常客时吧.

    I'll do anything you ask to make up for what's happened to us.

    我愿意做任何事情来弥补我们之间发生的一切.

    一方感觉亏欠另一方时,可以这样说.

    make up for: 弥补、补偿.

    We have a major situation. How's it going on your end?

    我们这儿大事不妙.你们那怎么样?

    一个任务分成两个部分同时做,当一方做不下去的时候,可以这样问一下另一方哈!最近美国大片有点看多了,受影响比较大.

    What goes around #es around.

    善有善报,恶有恶报.

    可以这样理解:goes around指你所做的事情,#es around指你得到的东西,就是说你做过什么,你就会相应地得到什么,有文化点讲就是善有善报,恶有恶报.

    What引导主语从句,#es是动词,around是副词.

    可以在阐述自己的观点、评论某件与正邪有关的事件、劝说别人不要做坏事的时候使用.

    Now, I live up to my end of the deal.

    我现在来履行我的承诺.

    live up to sth: 实践(誓言,原则,主意等),履行(承诺),不辜负某某,到...预期的标准.

    live by 以……为生;

    live off 依赖……生活;

    live on (upon) 靠……生活;

    live up to 遵守,实践;

    live with 与……生活在一起、忍受

    That's just what you get from hanging out with the wrong crowd.

    那就是交错了朋友的下场.

    hang out这里是"在一起"的意思,一般没有具体的目的.比如你想请朋友今晚出去玩,你可以这么问:Do you want to hang out with me tonight?

    wrong crowd就是坏朋友,看字面也能理解.

    你上面整个句子,一般用在对方没有听从你的劝告,结果交了不好的朋友,犯下了错误之后.比如你孩子和朋友们去party,结果有人吸毒被警察把所有的人都抓了,父亲去警察局领人,就可以严厉的对自己的孩子说:That's just what you get from hanging out with the wrong crowd.

    I can't believe all my work is gone just like this.

    真不敢相信我的心血就这样化为乌有了.

    一般是在自己花了很大的精力和时间在某件事情或者某个作品的时候,当得到不好的消息的时候,就会说这句话.比如自己为公司筹划了一个很好的party,花了很大的精力去做,结果由于种种原因,party最终被取消,就可以用这句话.

    句子中运用了宾语从句,用gone表示付之东流的意思.

    I'm only trying to help you out. You shouldn't be pushing me around like this.我是在帮你忙呢! 你不应该这样指使我!

    看到这句话就感觉是受了气的那种,你好心去帮别人做事情,可能完全是出于好心,而这个人却以为你的帮助是应当的,反而对你指手画脚,甚至对你的帮助感到不满意,这个时候就可以说这句话.

    语法点:

    1.help sb out帮助某人摆脱困境,给予某人帮助

    2.pushing sb around: 使唤,摆布,左右某人,差遣别人

    I bombed in my final exam.

    我期末考试考砸了.

    这一句真没什么好说的,呵呵

    bomb本来就是炸弹的意思,你考完别人问你咋样?你说就跟炸了似的,不就很像中文里头的"考糊了"吗?

    此外,bomb还可以直接做动词的,是轰炸的意思,还是及物的.

广告合作:400-664-0084 全国热线:400-664-0084
Copyright 2010 - 2017 www.my8848.com 珠峰网 粤ICP备15066211号
珠峰网 版权所有 All Rights Reserved