当前所在位置:珠峰网资料 >> 外语培训 >> 托福考试 >> 正文
托福词汇之“人不可貌相”
发布时间:2015/4/26 18:48:37 来源:城市网学院 编辑:ida
  “Good lenses, bad frames” is used to describe someone who gives a bad first impression but is actually a good person, or someone who doesn't appear to be #petent, yet is extremely capable at what he/she does.
  “Good lenses, bad frames” (直译为“好镜片,赖镜框”) 通常用来描述那些给人第一印象不太好,但实际上人品很好的人;或者看起来没什么本事,但其实工作能力很强的人。所以,可以译为“人不可貌相”或者“真人不露相”。
  For example:
  Dr. Bruce is a spaz, but he's one of the best doctors I know. You wouldn't know it by looking at him...good lenses, bad frames.
  布鲁斯医生是个怪人,不过他是我认识的医生中最好的一位。看他的样子你是看不出来的,他是真人不露相。
广告合作:400-664-0084 全国热线:400-664-0084
Copyright 2010 - 2017 www.my8848.com 珠峰网 粤ICP备15066211号
珠峰网 版权所有 All Rights Reserved