当前所在位置:珠峰网资讯 >> >> 学习参考资料 >> 正文
save (money) for a rainy day(
发布时间:2007/12/3 15:10:03 来源:xue.net 编辑:城市学习网
自从表姐开始工作,姨妈就多了一件烦心事。每次见到我们都唠叨:哎,我们家的闺女是个不折不扣的月光族啊!不管每个月拿多少钱,到了月底一准儿花光光。

于是,老妈就拿她来教育我:要“save (money) for a rainy day”(存钱以备不时之需)。

“Rainy day”就是下雨天。但是从16世纪开始,它就有了“困难、不幸”的意思,所以, save for a rainy day也就是“以备不时之需”的意思。月光族们要好好自我反省一下哦,不能今朝有酒今朝醉啦。

看下面例句:

Ads from the bank keep advising people to save some money for a rainy day.
银行的广告一直建议人们存钱以备不时之需。
广告合作:400-664-0084 全国热线:400-664-0084
Copyright 2010 - 2017 www.my8848.com 珠峰网 粤ICP备15066211号
珠峰网 版权所有 All Rights Reserved