当前所在位置:珠峰网资讯 >> 外语培训 >> 外语培训 >> 正文
笔译中级:十秒钟翻译训练(二十
发布时间:2008/3/3 12:47:15 来源:xue.net 编辑:城市教育在线
Michael lived, thanks to the skill of his doctors, but also because of his amazing attitude. I learned from him that every day we have the choice to live fully. Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own. After all today is the tomorrow you worried about yesterday. 宁可做不被人喜爱的真我,也不做被人喜爱的假我。

答案:
I would rather be disliked for who I am than liked for who I am not.
本句节选自《Attitude》
总结:
1.个人认为本句中的"真我"和"假我"中译英时应避免直译
更为恰当的说法是
真我:be myself 或是 who I am
假我:not myself 或是 who I am not.
2.宁愿怎样除了用 rather 还可以用 prefer
广告合作:400-664-0084 全国热线:400-664-0084
Copyright 2010 - 2017 www.my8848.com 珠峰网 粤ICP备15066211号
珠峰网 版权所有 All Rights Reserved